Флаг республики бурятии. Символика Бурятии: герб и флаг Символы бурятии

Пропорция Номер в ГГР Авторский коллектив

Н. Батуев, В. Абаев, С. Калмыков

Флаг Республики Бурятия , наряду с гербом , является государственным символом Республики Бурятия Российской Федерации .

Флаг утверждён 29 октября 1992 года и внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации с присвоением регистрационного номера 445.

Описание

1992 год

«Флаг состоит из трёх горизонтальных полос: синей, которая вдвое шире остальных, белой и жёлтой. В древковой части синей полосы на расстоянии 1/4 длины флага от древка изображено золотое соёмбо (то есть изображение луны, солнца и очага из трёх языков пламени). Отношение длины флага к его ширине равно 2:1».

2007 год

«Государственный флаг Республики Бурятия представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трёх горизонтально расположенных цветных полос: верхней - синего цвета, составляющей две четверти ширины, средней - белого цвета, составляющей одну четвертую ширины, и нижней - жёлтого цвета, составляющей одну четвертую ширины флага. В левом верхнем углу синей части полотнища флага на расстоянии одной четверти длины флага от древка изображён жёлтым цветом традиционный символ Бурятии (соёмбо), представляющий собой изображение луны, солнца и очага в следующей последовательности: внизу - серп луны, над ним - круг солнца, а над ними - изображение очага из трёх языков пламени. Отношение ширины флага к его длине 1:2».

Обоснование символики

Синий цвет - национальный цвет у бурят, олицетворяет исторические корни и культурные связи народов Бурятии, а также нерушимость и верность. Белый цвет - символ высоких нравственных начал, счастья, спокойствия, благополучия, мира, единства и целостности. Жёлтый (золотой) цвет подчёркивает духовное начало (верующие буряты в Забайкалье исповедуют тибетский буддизм школы гелуг , символический цвет которой - жёлтый, золотой), жёлтый говорит и о милосердии, гармонии человека и природы, духовном совершенствовании.

Бурятское соёмбо состоит из трёх элементов: луны , солнца и огня (снизу вверх). Огонь означает тепло, жизнь, свет, возрождение, благополучие, очаг. Он - символ чистоты и хранитель дома. Первый язычок пламени олицетворяет прошлое, средний - современное, третий - будущие поколения. Вместе языки пламени говорят о непрерывности и преемственности истории. С солнцем связаны представления об источнике жизни, жизненной силы, света, богатства, изобилия. Луна у монгольских и тюркских народов почиталась как главное светило, эти народы усматривали в ней таинство, так как Луна была хозяйкой ночи.

Напишите отзыв о статье "Флаг Бурятии"

Примечания

Отрывок, характеризующий Флаг Бурятии

В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.

Отменён Повторно
учреждён

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Утратил силу

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Использование

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Пропорция Номер в ГГР Авторский коллектив

Н. Батуев, В. Абаев, С. Калмыков

Автор флага

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Идея флага

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Руководитель
проекта

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Вексиллологическая
доработка

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Художник

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Компьютерный
дизайн

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Консультант

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Обоснование
символики

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Использование

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Утверждён

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Пропорция

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Пропорция

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Автор флага

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Пропорция

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Автор флага

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Флаг Республики Бурятия , наряду с гербом , является государственным символом Республики Бурятия Российской Федерации .

Флаг утверждён 29 октября 1992 года и внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации с присвоением регистрационного номера 445.

Описание

1992 год

«Флаг состоит из трёх горизонтальных полос: синей, которая вдвое шире остальных, белой и жёлтой. В древковой части синей полосы на расстоянии 1/4 длины флага от древка изображено золотое соёмбо (то есть изображение луны, солнца и очага из трёх языков пламени). Отношение длины флага к его ширине равно 2:1».

2007 год

«Государственный флаг Республики Бурятия представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трёх горизонтально расположенных цветных полос: верхней - синего цвета, составляющей две четверти ширины, средней - белого цвета, составляющей одну четвертую ширины, и нижней - жёлтого цвета, составляющей одну четвертую ширины флага. В левом верхнем углу синей части полотнища флага на расстоянии одной четверти длины флага от древка изображён жёлтым цветом традиционный символ Бурятии (соёмбо), представляющий собой изображение луны, солнца и очага в следующей последовательности: внизу - серп луны, над ним - круг солнца, а над ними - изображение очага из трёх языков пламени. Отношение ширины флага к его длине 1:2».

Обоснование символики

Синий цвет - национальный цвет у бурят, олицетворяет исторические корни и культурные связи народов Бурятии, а также нерушимость и верность. Белый цвет - символ высоких нравственных начал, счастья, спокойствия, благополучия, мира, единства и целостности. Жёлтый (золотой) цвет подчёркивает духовное начало (верующие буряты в Забайкалье исповедуют тибетский буддизм школы гелуг , символический цвет которой - жёлтый, золотой), жёлтый говорит и о милосердии, гармонии человека и природы, духовном совершенствовании.

Бурятское соёмбо состоит из трёх элементов: луны , солнца и огня (снизу вверх). Огонь означает тепло, жизнь, свет, возрождение, благополучие, очаг. Он - символ чистоты и хранитель дома. Первый язычок пламени олицетворяет прошлое, средний - современное, третий - будущие поколения. Вместе языки пламени говорят о непрерывности и преемственности истории. С солнцем связаны представления об источнике жизни, жизненной силы, света, богатства, изобилия. Луна у монгольских и тюркских народов почиталась как главное светило, эти народы усматривали в ней таинство, так как Луна была хозяйкой ночи.

Напишите отзыв о статье "Флаг Бурятии"

Примечания

Отрывок, характеризующий Флаг Бурятии

Один из сидящих выглядел очень знакомо, и, конечно же, хорошенько к нему присмотревшись, я тут же узнала Светодара... Он почти что не изменился, только волосы стали короче. Но лицо оставалось почти таким же молодым и свежим, как в тот день, когда он покидал Монтсегур... Второй же был тоже относительно молодым и очень высоким (что было видно даже сидя). Его длинные, белые, запорошенные «инеем» волосы, ниспадали на широкие плечи, светясь под лучами солнца чистым серебром. Цвет этот был очень для нас необычным – будто ненастоящим... Но больше всего поражали его глаза – глубокие, мудрые и очень большие, они сияли таким же чистым серебристым светом... Будто кто-то щедрой рукой в них рассыпал мириады серебряных звёзд... Лицо незнакомца было жёстким и в то же время добрым, собранным и отрешённым, будто одновременно он проживал не только нашу, Земную, но и какую-то ещё другую, чужую жизнь...
Если я правильно понимала, это и был именно тот, которого Север называл Странником. Тот, кто наблюдал...
Одеты оба были в бело-красные длинные одежды, подпоясанные толстым, витым, красным шнуром. Мир вокруг этой необычной пары плавно колыхался, меняя свои очертания, будто сидели они в каком-то закрытом колеблющемся пространстве, доступном только лишь им двоим. Воздух кругом стоял благоухающий и прохладный, пахло лесными травами, елями и малиной... Лёгкий, изредка пробегавший ветерок, нежно ласкал сочную высокую траву, оставляя в ней запахи далёкой сирени, свежего молока и кедровых шишек... Земля здесь была такой удивительно безопасной, чистой и доброй, словно её не касались мирские тревоги, не проникала в неё людская злоба, словно и не ступал туда лживый, изменчивый человек...
Двое беседующих поднялись и, улыбаясь друг другу, начали прощаться. Первым заговорил Светодар.
– Благодарю тебя, Странник... Низкий тебе поклон. Я уже не смогу вернуться, ты знаешь. Я ухожу домой. Но я запомнил твои уроки и передам другим. Ты всегда будешь жить в моей памяти, как и в моём сердце. Прощай.
– Иди, с миром, сын светлых людей – Светодар. Я рад, что встретил тебя. И печален, что прощаюсь с тобой... Я даровал тебе всё, что ты в силах был постичь... И что ты в силах отдать другим. Но это не значит, что люди захотят принять то, что ты захочешь им поведать. Запомни, знающий, человек сам отвечает за свой выбор. Не боги, не судьба – только сам человек! И пока он этого не поймёт – Земля не станет меняться, не станет лучше... Лёгкого тебе пути домой, посвящённый. Да хранит тебя твоя Вера. И да поможет тебе наш Род...
Видение исчезло. А вокруг стало пусто и одиноко. Будто старое тёплое солнце тихо скрылось за чёрную тучу...
– Сколько же времени прошло с того дня, как Светодар ушёл из дома, Север? Я уж было подумала, что он уходил надолго, может даже на всю свою оставшуюся жизнь?..
– А он и пробыл там всю свою жизнь, Изидора. Целых шесть долгих десятков лет.
– Но он выглядит совсем молодым?! Значит, он также сумел жить долго, не старея? Он знал старый секрет? Или это научил его Странник?
– Этого я не могу сказать тебе, мой друг, ибо не ведаю. Но я знаю другое – Светодар не успел научить тому, чему годами учил его Странник – ему не позволили... Но он успел увидеть продолжение своего чудесного Рода – маленького праправнука. Успел наречь его настоящим именем. Это дало Светодару редкую возможность – умереть счастливым... Иногда даже такого хватает, чтобы жизнь не казалась напрасной, не правда ли, Изидора?

Бурятское соембо состоит из трех элементов: луны, солнца и огня снизу вверх. Огонь означает тепло, жизнь, свет, возрождение, благополучие, очаг, он - символ чистоты и хранитель дома. Первый язычок пламени олицетворяет прошлое, средний - современное, третий - будущие поколения

Герб Республики Бурятия представляет собой геральдический щит традиционной формы, на котором размещен трехцветный круг (сине-бело-желтый цвета национального флага). В верхней части круга - золотое соембо - традиционный символ вечной жизни (солнце, луна, очаг). В центре круга - одинаковой ширины сине-белые полосы - волны Байкала, а также светло-зеленого и темно-зеленого фона горные вершины, характерные для местного ландшафта. Нижнюю часть круга обрамляет голубая лента "хадак" - символ гостеприимства народа Бурятии. Центральная часть хадака служит основанием герба. Лента равномерно один раз с каждой стороны нижней части круга обвивает герб. Концы ее ниспадают по обе стороны герба над его основанием.

С 01.01.2000 герб размещается на щите традиционной геральдической формы, а с хадака убраны надписи Республика Бурятии на русском и бурятском языках.

Флаг Республики Бурятия представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трех горизонтально расположенных цветных полос: верхней синей цвета, составляющей две четверти ширины, средней белого цвета, составляющей одну четвертую ширины и нижней желтого цвета, составляющей одну четвертую ширины флага. В левом верхнем углу синей части полотнища флага на расстоянии одной четверти длины флага от древка изображен желтым цветом традиционный символ Бурятии (соембо), представляющий собой изображение луны, солнца и очага в следующей последовательности: внизу серп луны, над ним круг солнца, а над ними изображение очага из трех языком пламени. Отношение ширины флага к его длине 2:3.

Синий - национальный цвет у бурят, олицетворяет исторические корни и культурные связи народов Бурятии, а также нерушимость и верность. Белый - символ высоких нравственных начал, счастья, спокойствия, благополучия, мира, единства и целостности. Сочетание синего и белого говорит о том, что Бурятия - часть Российской Федерации. Желтый (золотой) подчеркивает духовное начало (верующие буряты в Забайкалье исповедуют ламаизм - разновидность северного буддизма, символ цвета которого - желтый, золотой), желтый говорит и о милосердии, гармонии человека и природы, духовном совершенствовании.

Бурятское соембо состоит из трех элементов: луны, солнца и огня снизу вверх. Огонь означает тепло, жизнь, свет, возрождение, благополучие, очаг, он - символ чистоты и хранитель дома. Первый язычок пламени олицетворяет прошлое, средний - современное, третий - будущие поколения. Вместе языки пламени говорят о непрерывности и преемственности истории. С солнцем связаны представления об источнике жизни, жизненной силы, света, богатства, изобилия. Луна у монгольских и тюркских народов почиталась как главное светило, эти народы усматривали в ней таинство, так как луна была хозяином ночью.

Русская Цивилизация

Флаг Бурятии представляет прямоугольное полотнище с тремя горизонтальными полосами. Регламентируется использование флага Законом Республики Бурятия №2324-III "О государственном флаге Республики Бурятия".

В Статье 2:"Государственный флаг Республики Бурятия представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трех горизонтально расположенных цветных полос: верхней - синего цвета, составляющей две четверти ширины, средней - белого цвета, составляющей одну четвертую ширины, и нижней - желтого цвета, составляющей одну четвертую ширины флага.
В левом верхнем углу синей части полотнища флага на расстоянии одной четверти длины флага от древка изображен желтым цветом традиционный символ Бурятии (соембо), представляющий собой изображение луны, солнца и очага в следующей последовательности: внизу - серп луны, над ним - круг солнца, а над ними - изображение очага из трех языков пламени.
Отношение ширины флага к его длине 1:2.
Многоцветный рисунок Государственного флага Республики Бурятия помещен в приложении к настоящему Закону."

Флаг включен в Государственный геральдический регистр Российской Федерации под номером 445.

Символ "соёмбо" также изображен на флаге Монголии .

Исторические флаги Бурятии

В феврале 1937 года принята Конституция БМАССР. Флаг описывался в статье 112 Конституции 1937 года и представлял собой красное полотнище с надписями: "РСФСР" и "БМАССР" на русском и бурят-монгольском языках. Сначала бурят-монгольская надпись была выполнена по-латыни: "RSFSR. BMSSR". Позднее бурят-монгольский язык был переведён на русскую графику.

В январе 1954 года флаг Бурятии вновь изменился: были добавлены полоса голубого цвета у древка, а также красная звезда, золотые серп и молот, были удалены надписи. Флаг Бурят-Монголии претерпел такие же изменения, под серпом и молотом нового флага РСФСР были добавлены надпись желтого цвета:

"Бурят-Монгольская АССР, Бурят-Монголой АССР ".

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 7 июля 1958 года Бурят-Монгольская АССР была переименована в Бурятскую АССР. Эти изменения нашли свое отражения и на флаге. Было оставлено название "Бурятская АССР" на русском языке.

Флаг Бурятии 1978 года

30 мая 1978 года приняли Конституцию, в которой были закреплены государственные символы в ст.157 (герб) и ст. 158 (флаг). Они остались прежними, незначительно изменились лишь надписи. Надпись на флаге приняла следующий вид: "Бурятская АССР. Буряадай АССР".

Источники

  • Закон Республики Бурятия №2324-III "О государственном флаге Республики Бурятия".

В апреле 1995 года был утвержден государственный символ одной из республик, находящихся в составе Российской Федерации, а именно герб . Лаконичная, стильная эмблема языком символов рассказывает о главных богатствах региона, его наполненном событиями историческом прошлом, демонстрирует устремленность в будущее.

Описание герба

Главный геральдический знак Республики Бурятия включает несколько основных и второстепенных элементов, имеющих то или иное символическое значение. Очень важным моментом авторы эскиза посчитали строгий отбор палитры для элементов герба, где, во-первых, присутствуют цвета национального флага, во-вторых, используются известные в мировой геральдике цвета – золотой, оттенки синего и зеленого.

Официальный символ республики – это щит традиционной для современной французской формы, с закругленными нижними концами и заострением по центру. В центре щита располагается круг, он состоит из трех цветов, совпадающих с цветами государственного флага Бурятии.

В эту идеальную с точки зрения философии форму вписаны следующие элементы:

  • золотое соембо, символ, который традиционно ассоциируется у бурятов с вечной жизнью;
  • сине-белые волны, символизирующие Байкал;
  • горные вершины, прорисованные разными оттенками зеленого цвета, характеризующие местный ландшафт.

В нижней части круга можно увидеть голубую ленту, у этого элемента не вполне обычная роль. Лента не относится к декоративному обрамлению, не является символом ордена или медали. Это так называемый «хадак», еще один известный в Бурятии символ, означающий гостеприимство местного населения по отношению к гостям республики.

На цветных фото, книжных и журнальных иллюстрациях герб смотрится стильно за счет цветов, достаточно редко встречающихся в мировой геральдике.

Все по закону

Через 15 лет после утверждения главного символа Бурятии, в эскиз изображения были внесены небольшие изменения. Во-первых, эмблема стала размещаться на традиционном щите. Во-вторых, исчезла надпись с названием республики, ранее изображавшаяся на хадаке, причем на двух языках, русском и бурятском.

Власти Бурятии очень четко отслеживают, чтобы все изменения, вносимые в герб, четко прописывались в местных законах. Например, о том же соембо, можно прочитать, что оно состоит из шара, который сопровождается огнем (с тремя языками пламени), и полумесяца.

Также в нормативно-правовых документах четко зафиксировано, где может присутствовать изображение главного геральдического символа республики.